Buqetë poetike nga Doris Kareva

Në emën të krejt atyne
që kanë humb në detna
Në emën të krejt atyne
që dita ju ka ikë para syve,
lutem këtë ditë
nën dritën e zvogëlueme t’qirit
me dhimtën e dashninë e fundit
të nji zemre t’lodhun.

Ejani ju te tanë,
prosituta, hileqarë, nafakpremë,
endacak e kurtizana,
tutor e falltor,
mashtrues, rrenca, narkomana,
dilinxhi, xhepshpuem, pijaneca;
te tanë ju të trembun, të uritun, të ngrimë,
ju që keni lindë pa babë,
ju që jeni n’fund t’pusit,
ju që jeni të humbun e moti t’shkretuem –
ju keni me pushu në shtretnit ma t’butë
këtë natë.

Për juve e kam shtru tavolinën sonte,
me venë të përkryeme e vakte me shije –
ejani, ejani.
Ju njoh shumë mirë,
gjaku juej mundet me u përzi me temin …

Veç për nji soj dera e shpis’ tem nuk çelet.
Veç ty nuk të njoh,
sadist.

************

Unë i këndoj lavdisë së dështakëve
Se fituesit kanë lavdi boll,
Bie n’gjunjë para t’harruemit
përkulem para t’goditunit.

T’dorëzuemit që bota i krijon,
derisa veten e zbulojnë n’andrra;
Bartësve të realitetit
me forcë e naltësi t’heshtun.

Unë i këndoj lavdisë së dështakëve
dhe gëzimit të mos pasjes;
E kunorëzoj të dëbuemin, tue i shtypë
buzët e mia mbi atë vetull fisnike –
të atij që punon tanë jetën
me mungesa e humbje,
të vogla e të mëdha
Atyne u jam besnike deri n’palcë.

***********

Tana ato që t’duhen kanë me t’ardh të dera
T’maskueme në nji formë ose tjetër.
Nëse mundesh me i njoftë
Kanë me kanë tuat. 
Tana ato që t’duhen kanë me t’ardh të dera
Kanë me të njoftë jashtë e mrena.
Merr frymë, numro deri n’dhetë.
Çmimin e paguen ma vonë.

Përktheu: Vlora Konushevci

Doris Kareva është një nga poetet më të mira të Estonisë, e adhuruar sidomos për poezitë e saj që ekuilibrojnë saktësinë dhe kontrollin me pasion dhe trimëri.
Arritjet e saj, në Letërsisë Estoneze, qëndrojnë në poezitë të cilat janë të pasura dhe të brishta si një kristal që balanson ndarjen midis shpirti njerëzor dhe universit, midis zërit dhe heshtjes. Ajo ka botuar pesëmbëdhjetë libra me poezi dhe është përkthyese e njohur e shumë poetëve e shkrimtarëve siç janë: Anna Akhmatova, Emily Brontë, Emily Dickinson, Kabir, Rumi) dhe drama, ese dhe prozë (W.H. Auden, Samuel Beckett, Joseph Brodsky, Kahlil Gibran, Shekspirin). Kareva është nderuar me dy çmime kulturore kombëtare dhe katër çmime letrare; në 2001 ajo u vlerësua me Urdhrin Estonez “Ylli i Bardhë”.  Poezitë e saj janë përkthyer në mbi njëzetë gjuhë të huaja.

ObserverKult