Gjuhëtari i njohur, Seit Mansaku, i ftuar në Shqip nga Rudina Xhunga duke sjellë shembuj konkretë tregoi se përse në Shqipëri ka kaq shumë emra sllavë.
Historiani i gjuhës u shpreh se, pavarësisht se sllavishtja nuk arriti ta transformojë gjuhën shqipe, ajo la gjurmët e saj në toponimi.
“Sllavët erdhën në Shqipëri nga shekulli i VII-të dhe është fakt që kanë qëndruar jo pak kohë në viset shqiptare dhe kanë lënë shumë gjurmë në onomastikë, toponimi. Sllavishtja nuk arriti ta transformojë gjuhën shqipe, por la gjurmët e saj në toponimi.
Për shembull: Zadrimë është emër sllav. Disa dijetarë patën bërë punime që tregonin se sllavët kudo që shkonin përpiqeshin t’i zëvendësonin emrat vendas me emrat e tyre në gjuhën sllave.
Zadrimë ishte Tejdrini (Tej Drinit) Ose Zagori-Tejmali (Tej malit). Guri i Kamjes (Kamjen në sllavisht do të thotë gur.) në shqip është bërë Guri i Gurit”, u shpreh profesor Mansaku./dritare.tv
ObserverKult
Lexo edhe:
ERNESTO SABATO DHE HISTORITË SHQIPTARE QË LA NË LIBRA
Nga: Julia Constelna
Përktheu: Bajram Karabolli
Kalabria
Biografinë e Ernesto Sabatos duhet ta fillojmë nga Kalabria, prej nga erdhën (në Argjentinë) prindërit e tij, aty nga fundi i shekullit XIX. Si shumë të tjerë të ardhur rishtas, nga ai rajon, edhe ata u futën në jetën e një vendi i cili u ofronte njerëzve me vullnet të mirë mundësi të mëdha pune.
Udhëtimi i parë i Françesko Sabatos, babait të Ernestos, qe nxitur nga i vëllai i vet më i madh, Pedroja. Me të mbërritur, ai filloi punë në shtrimin e rrugëve me kalldrëm dhe në veprat e rrjetit të tubacioneve për të frenuar përrenjtë që përmbytnin qytetin e Buenos Airesit. Ishte pjesëtar i një ndërmarrjeje të vogël familjare e cila punonte për llogari të të tretëve.
Tekstin e plotë mund ta lexoni KËTU:
KLODIAN KOJASHI: KUR E HUMBA NJI DASHUNI
kur humba nji dashuni
në fakt, them humba
por s’e kisha meritu asnjiherë
pra du me thanë
kur atë që deshta
zoti e krijoi në një tren që nisej
për të mos u kthy
unë u mërzita shumë
Poezinë e plotë mund ta lexoni KËTU:
ObserverKult