Miqtë e pikëlluar nga humbja e Lindita Ahmetit/ U prehsh në paqe, poete!

lindita ahmeti

Mbrëmë në orët e vona të natës u nda nga jeta, Lindita Ahmeti, njëra nga poetet më të njohura shqiptare. Lajmin e ka bërë të ditur babai i saj, Xhabir Ahmeti, po ashtu shkrimtar.

“Lajm i tmerrshëm. E humbëm edhe vajzën tonë të mrekullueshme Linditën para një gjysmë ore”, ka shkruar babai i saj në Facebook.

Lindita Ahmeti lindi më 26 prill 1973 në Prizren. Pas diplomimit në shkollë të mesme në Shkup, ajo studioi filologji klasike në Fakultetin Filologjik në Universitetin e Shkupit, ku edhe u diplomua. Shkroi poezi në gjuhën shqipe që nga fillimi i viteve ’90. U mor edhe me përkthime nga gjuhët sllave dhe nga anglishtja në shqip. Poezia e saj është përfshirë në shumë antologji në gjuhë të ndryshme.

Librat e botuar në gjuhën shqipe:

1993: “Mjedra dhe bluz”; 1996: “Ishulli Adular”; 2000: “Brezi dhe Zonjës”; 2004: “Vetë perballe Erosit”; 2008: “Lulja alba (zgjedhje)”; 2015 “Nga mështeknaja e babait, me mallëngjim”; 2015: “Dhoma pa derën dalëse”. 2020: “Mbrojtja e Hekubës”.

Përkthime në maqedonisht:

1998: “Камена месечина (Hëna e gurtë)”; 2002: “Син сон (Ëndërr e kaltër)”; 2007: “Призивање во април (Evokime në prill)”; 2011: “Утрешните монети (monedhat e nesërme)” dhe në gjuhën bullgare 2008: “Пролетен копнеж|, ndërkaq poezitë e saj janë përkthyer edhe në gjuhën angleze, serbe, boshnjake dhe polake.

Lindita ishte e motra e aktorit tashmë të ndjerë Luran Ahmeti.

Miqtë e pikëlluar nga humbja e Linditës:

Komuniteti letrar-artistik ka shprehur dhembje e pikëllim të thellë për humbjen e Linditës.

Në vazhdim ju sjellim disa nga postimet :

Lulzim Haziri: Paska shkuar në amshim poetja e madhe Lindita Ahmeti! Qofsh e Parajsës, o shpirt i madh e i bukur!
Xhemazije Rizvani: Dhjetor në Prill. Dhjetor në zemrat tona nga lajmi i zi. Trinia jonë humbi një pjesë të rëndësishme. Lamtumirë Linda!
Vjollca Berisha: Lamtumirë, e shtrenjta ime! Nuk ka vdekje për ty. Vdesin ata që harrohen. Ti je poema që s’ka për të mbaruar kurrë e trinisë sonë përngaherë të plagosur.
Donika Dabishevci: E shokume. E nemitun…Lindë bre, pse kaq shpejt? U prehsh në paqe shpirt i bukur!
ARS LONGA, VITA BREVIS
Me Lindën e kam pasë një njohje të gjatë e një lidhje të fortë shpirtnore. Poezia, letërsia, albanologjia na kanë përbashku për biseda të gjata, përplot njerzillëk. Kënaqësi e saja e veçantë ishte kredhja në mitologji e letërsi antike, që veç njohjes e studimit e ka të bartur përmes referencave të shumta edhe në poezi.
Përveç bashkëpunimeve të shumta, librin e fundit të Lindës, antologjinë e saj personale “Mbrojtja e Hekubës”, botuar nga Bard Books, në kuadër të Kolanës Safo, kam pasë nderin e kënaqësinë ta përgatis unë.
Para e pas tij, intervista, cikle poezish, pastaj takime në konferenca e seminare të ndryshme të albanologjisë, festivale të poezisë, xhirime etj…
E pasun me dije, kulturë, lexime, por mbi të gjitha e mbushun me mirësi, dëlirësi, shpirtbardhësi, kjo ishte Linda. Kjo do t’mbetet Linda, gjithnjë në zemrat e atyne që e njohën! Ndërsa vepra do t’i jetoj përgjithmonë! Prehu në paqe yll

Rita Filipi: Lindita Ahmeti u largove si këta zogj dhe perlat e tua poetike na i le ne!
Fatmir Sulejmani: U prehsh në paqe Linda e dashur!
Valdeta Dulahu: Linda, përherë në zemrat tona. Pusho në paqe!
Alisa Velaj: Ç’të të them Lindita Ahmeti, ç’të të them mike e shtrenjtë?! Po profesor Xhabirit ç’ka mundet t’i themi sot, të gjithë ne shqiptarët?! Lurani yt mbushi 3 vjet në 25 mars dhe t’i nuk e durove dot më mallin! U prehsh në dritën e amëshuar e dashur shoqe! Zoti u dhashtë forcë prindërve të tu!
Berton Sulejmani: Poetja e madhe, Lindita Ahmeti, na paska lënë e paska ikur nga kjo botë. U prehsh në paqe! Ngushëllime prindërve, familjes, miqve e kolegëve të saj!

Gjergj Jozef Kola: Sot me lajmeruen se ka vdeke nji poeteshe, e unë jam i trishtuem, Lule… M.CAMAJ.

Lindita e kishte gati vëllimin e saj të parë poetik në shqipen gegë e në gjermanishte, porse ajo si disa poetë të tjerë shqiptarë, në nji stigmate migjeniane, përveç poezisë i duhet me mbajtë edhe pesha të tjera të randa të jetës, qenka shkru me i pa poezitë e veta në gjuhë të huej, konkretisht në nji vëllim poetik në gjermanishte vetëm POSTMORTEM… Shqiptarët e Ballkanit si në legjendat e tyne tragjiko-heroike i falen mrenda nji kohe të shkurtë dy bijë të nji familjes, nji vëlla e nji motër qiellit: Aktorin Luan Ahmeti e poeteshën Lindita Ahmeti… Drita e përjetshme e artit i ndriçoftë!

Ndërsa poetja Naime Beqiraj ka shpalosur bisedat e fundit me Lindën dhe planifikimin e mbetun peng për realizmin e një Takimi poetik të Lindës në Prishtinë:

-Kur të shihemi, kam shumë gjëra për të treguar në sy se nuk po mundem në telefon…

Kështu më kishe thënë disa herë e kështu ma mbylle herën e fundit kur komunikuam gjatë me ty Lindush e me mikun tonë Emin Azemi, në fund të orarit të punës nga zyra jote në Institutin për Trashëgiminë Shpirtërore e Kulturore Shqiptare në Shkup.

Çka nuk flisnim, për poezinë, miqësitë dhe zhgënjimet, përkthimet, për Arbën mbesën tënde e më së shumti për mbrëmjen tënde poetike në Prishtinë.

Të gjitha ishim gati, edhe poeteshat: Dija, Ilirja e Donika kishin pranuar të deklamonin poezitë e tua; me Sibelin ende nuk isha takuar por besoja të na bashkangjitet, edhe Ambasadorja Shpresa Jusufi e kishte siguruar sallën dhe zërimin në hotelin Sirius. Na kishte mbetur vetëm data. Ty nuk të ngutej fare.
-E lëmë sa të ndreqet koha se mot i ftohtë e babi me grip. Sa bukur në Prishtinë; nuk kam organizuar promovim ndonjëherë! – u gjegje dimrit kur ne ishim gati.

Babi yt, shkrimtari Xhabir Ahmeti ishte heroi yt, dashuria e pamasë. Pas ikjes në Qiell të vêllait të vetëm, u lidhe edhe më shumë me heroin tënd.

-Je bërë si këngëtaret e estradës vashë: babi, babi… Pastaj qeshje me zërin si kokrra rruzash… Nuk kam dëgjuar qeshje më të këndshme e fëmijërore se sa ajo që vinte prej shpirtit tënd.

Lindush, ti i ngrite në Qiell pranë shpirtit të Luranit. Prapa ke lëne krijimtari, përkthime, studime e plot plane.
Do tê më mbetet peng Lindita Ahmeti që nuk e realizuam mbrëmjen në Prishtinê pa të pyetur. Peng më mbetet pse nuk erdha një ditë, ashtu shpejt si takimi ynë i fundit në Shkup për të të dëgjuar shumë gjëra që kishe për të më thënë…

ObserverKult


lindita ahmeti

Lexo edhe:

CIKËL POETIK NGA LINDITA AHMETI: JAM MBËSHTJELLË ME NATË… EDHE SHTËPIA IME ME HESHTJE…

Ju ftojmë të lexoni një cikël me poezi nga Lindita Ahmeti, e cila sot u nda nga jeta:

Elegji për vëllain

Jam mbështjellë me natë
Edhe shtëpia ime me heshtje
I panjohuri ecën dhe kruan kryet
Në dritë të hënës
E di vëlla
Edhe ai të mendon
E di të ka njohur edhe ai
Me mijëra e mijëra vetë të kanë njohur
Po askush s’e di
Si je ballafaquar ti me panin për mua
Me britmën e tij
Midis pyllit të dendur e territ
Vetëm ti dije të gjesh dritë edhe nga atje
E të ma sjellësh mua
Vëllai im o vëlla
E t’i hapje shtigjet e lumturisë
Vëllai im o vëlla
Në çastet kur të prisja të vish me lule
Tri javë
Sa tre shekuj
Sepse i dija mundësitë tua homerike
Në vend të dorës tënde me tufën me lule
Erdhi e enjtja dita e shenjtë
Erdhi pa dritë
Me një mal melankolie
Dhe me rrufenë e të parit të dymbëdhjetëshes
U fik dita jonë
Ti u bëre Faetoni vetë

Poezitë e tjera mund ti lexoni KËTU:

ObserverKult