Për zemrën time mjafton gjoksi yt,
për lirinë tënde mjaftojne krahët e mi.
Prej gojës sime, në qiell do të mbërrijë
çka t’ish përgjumur në shpirt edhe përmbi.
Se te ti mbetet iluzioni i çdo dite.
Mbi lule bie si vesa në lëndinë.
Rrëmon ti horizontin me mungesën tënde.
Përjetësisht si dallga merr arratinë.
Kam thënë se kendoje erës
si pisha a direke anijesh.
Si ta ti je e lartë dhe e heshtur.
Si udhëtim trishtohesh krejt papritur.
Mikpritëse je, si udhë e vjetër.
Te ti jetojnë jehona e zëra të përmalluar.
U zgjova e ndonjëherë migrojnë e arratisen
prej shpirtit tënd dhe zogjtë gjumë-kapluar.
Në shqip: Aida Dizdari
ObserverKult
Lexo edhe:
A U HELMUA PABLO NERUDA? SI VDIQ POETI I DASHURISË?
Zbardhja e të vërtetës për vdekjen e Pablo Nerudës po shkon ngadalë. Publikimi i raportit me konkluzionet e hetimit që duhet të sqarojë nëse poeti kilian, është helmuar vërtet, është pezulluar. Thuhet se puna ndaloi për shkak të mungesës së lidhjes me internetin.
Një nga ekspertët, Romilio Espejo, – i ngarkuar me dhënien e konkluzioneve nuk ishte në gjendje të lidhej sepse ndodhet në një zonë të Kilit jugor të prekur nga zjarret e mëdha pyjore që kanë komunikime të ndërprera.
Përfundimet e raportit të shumëpritur do të bëhen të ditura “javën e ardhshme”, tha Paola Plaza, gjyqtarja kiliane që mbikëqyr çështjet e të drejtave të njeriut.
Disa nga ekspertët ndërkombëtarë që morën pjesë në përpunimin e raportit dhe që nuk ndodhen në Kili gjithashtu kishin probleme me internetin. Kështu tha Rodolfo Reyes, nipi fituesit të çmimit Nobel për Letërsinë.
“Është e turpshme dhe më dhemb shumë. Por duhet të vazhdojmë të presim. Kishte shumë pritje. Të gjithë duan të dinë të vërtetën për vdekjen e Pablo Nerudës”, shtoi Reyes, në një komunikatë.
Tekstin e plotë mund ta lexoni KËTU:
ObserverKult