Poezi nga John Updike: Pidhat

                (Pas marrjes së kërkesës për anëtarësim në Swingers Life Club)

Venus de Milo nuk e kishte një, të paktën jo një pidh

që la hijen e vet në mermer, por Venusi i Botticcelit,

sado që nuk mund ta shohim atë për shkak të dorës së saj anemonë deti,

e ka bërë, pa dyshim – gojë e ëmbël e qelibartë-mbluar me qime që do ta puthnim

po të mund të futeshin në rrafshin arkadian të pikturë.

Ne duhet t’i asimilojmë pidhat ndaj besimit tonë të bukurisë.

Mëngjesit i shtatorit ia mbajti kofshët të mbyllur fort, edhe kukullat me të cilat

u rritëm duke i zhveshur nuk kishin kushedi se çka aty, bile as

                                PRODHUAR NË SHBA,

por bukuroshet që duhet të mësojmë t’i adhurojmë tash të gjitha

i mbajnë këmbët të hapura,  të anuara në mbulesat e shtretërve të motelit,

edhe fjollat e borës që shpërthejnë nuk i gjen dy njësoj:

mbështilli gojujkun, dyert, dhe lotët

furqetë flokësh në formë ashti, buzë të zbehta si fetë salmon,

tufëzat shtjellore më gudulisëse se lëkura, fshesa të zeza  

me të cilat shtriga do të mund të kalëronte nëpër brerim yjesh,

birat e bythës shikojnë ngultas si monokëla të vockëla si monedha.

“Unë adhuroj kulturën franceze dhe përnjëmend mund të lë pa mend”

“Gjysma e një çifti ultra të sotisfikuar që preferon”

“Më pëlqen modelimi me djem dhe vajza dhe ndejat magjepsëse”

“Shtëpiakja e dhembshur do të dëshironte të takonte”

“atraktive mendjehapur gazmore me shihe ekzotike”

Glorifikim Glorias felacio Felicias Connie pidh yt i patundur

është platonizëm i përmbysur dhe me të vërtetë hap pafajsinë

inçi i fundit më i gjerë: unë kafshoj dhe besoj.

“Kush e ka vënë këtë mi midis këmbëve të mia nëse jo Zoti?

Kush troket për të hyrë? Derrat me shumë vija.

Pidhi im jam unë, ai shkumëzon dhe atij i pëlqen

sepse boshllëku i tij nuk di tjetër gjë për të bërë.

Ja ku është kari i fortë, urrejtës kokë mpirë,

vrasës që zvarrit pas vete në një qeskë rrudhur

reprodukimin e dy lolove;  të ftohura në gjak,

sperma e njelmët derdhet për t’u përzier me buzëkuqin tim.

Kafshomi lehtë majat e cicave të mia, o shkretan. Qerpikët e mi

                gudulisin guxhën e karit tënd

ndërkohë që pidhi im si një peshkaqen trutharë gogësin për ushqimin e vet.

Në burgun tim koka jote do të mbështetet në murin e kuq me lagështi

dhe do të kërkojë falje ndërsa gjaku im do të të zmbraps me Jo.

Ja ku është qenia ime, xhevahiri im, më e thjeshtë se diamanti,

më mirë e punuar se ari asirian dhe Libri i Kellsëve,

më fisnike se teorema e Eulerit, më e hirshme se

                gropëza

në qelqin-Steuben Shirley Temple-trup-lule, enigmë

e më shumë niveleve sesa një vendkalim Piramide i lyrësuar me

balsam.

Adhuroj!”

                Një herë një grua në shtrat me mua

për t’ma puthur shpirtin zbriti dhe pastaj ma rrasi

bythën e saj bash te fytyra dhe dridhej me gjithë gjatësinë e saj

kështu që e dija se diçka e rrallë po më servohej; natyrisht

lëpirja ishte një ekstazë, ama ekstazë e tillë

sa që lutesha që fytyra e saj të shtangej e unë do të mund të pija

thellësinë e kësaj vetësie zgjeruese, të cilës i mungonte sall

kari i yjeve që të bëhej kupë e qiellit.

                                                                “Adhurojeni

këtë birë që kullon gjak me hënë kështu që ju mund të lindni!”

E shtrirë si një ulërimë ndërmjet këmbëve që shtynin yzengjitë

çarja e ngratë shkakton flluska balli.

Tunel i lumtur i jetës, shijim paraprak i ringjalljes,

kërkues i shkathët i fërkimit të duhur

duke e lëshuar lirshëm mjaltin kritik nga bleta deliruese.

“Nuk mund t’i takoni këto çupa plot gjallëri” mund

të jeni në kontakt të drejtpërdrejtë me këta njerëz modernë

mendjelirë”

“Nëse jeni entuziast i fotografisë polaroide”

“Mund të jeni të sigurt për anëtarësimin tuaj”

“Do të zbuloni më të bukurën, intime”

“Ju”                                        dhe klitorisi

si ndonjë çupëlinë e kthen fytyrën kah qoshja.

Epo mirë, si mund ta dinim ne se të gjithë ju loçkamanët e trashë

ishit viktimë e vaginës po aq sa pushti i mjerë që shet

IBM e nënës së tij për të siguruar tri kurva

që t’i ketë të trijat në të njëjtën kohë-nga toka, nga deti, nga ajri?

“Për mua ishte një budallallëk i shenjtë i zoçkave mahnitëse.”

Tani na trego, na trego e na trego, për zilen magjike në derë

të thurur me nerva të fryra nën gëzof

dhe hënën e zbehtë nga skalpi deri te gishtat e këmbëve të dhjetëfishuar

nuk është krejt ky dhe urithi mal

Mare e Zhgënjimit, Fushë Pa Përgjigje.

Kush ka mundur ta dijë, kur krejt je i ngrënshëm?

Aq i ngrënshëm sa që i gëlltisim edhe pikëpamjet tuaja politike

derisa ato shthuren në dritën e llambës, si lëvoret e limonit kur qërohen me thikë.

 Na trego O na trego pse është ashtu pse

qimet në palcakun e qafës tënde thonë pidhi

dhe shtjella në qeshjen tënde thotë pidhi

dhe thonjtë tu përbri cigares tënde

dhe e kuqja e kupës së gojës tënde dhe çapkënëria jote

dhe pasioni yt për qentë e fjetur dhe mënyra se si

me dorë të zhveshur pa kurrfarë mjeti u jep formë hamburgerëve dhe

mënyra se si rri galiç pranë fëmijës që qan kështu që labia njollon

brekët tu bërtasin pidh o PIDH ka pothuajse kudo

PIDHA ka tepër PIDHA send i mirë PIDHI

“Dhe megjithatë

kjo e ndau bananën në çastin

(një lot i turbullt në të vetmin sy të tij,

engjëll i ngurtë i mbushur me gjak perëndish)

kur sperma në mirëbesim hidhet

(asnjë hije nuk jeton në mermer

si këto që mbulojnë duart e mia të pafuqishme)

dhe tuat (që nuk duhet përmendur)

që strehojnë të huajin kozmik me një shtrëngim?”

Është e vërtetë, diçka e rëndësishme zvogëlohet nga procesi

kur femra nuk konsiderohet emisare monstruoze

nga errësira natyrore, por si poseduese e personalitetit

me të drejtat e saja përcjellëse, dhe zgjuarësinë.



Me dhëmbët e mi e tërhoqa Tampaxin dhe e pashë, e dashur,

se nuk ishte shumë i përgjakur. Më pëlqente vdekja midis gishtave të këmbëve tua.

Vështroja ngultas zbehtësinë time në dritë moteli derisa

pidhi yt nuk u bë i imi, ndërsa unë u bëra vajzë. Erekcioni më ra

krejt; vetëdija ime mbeti e ngritur.

Goja jote u qorollos fare në ijën time.

Ti nuk më lejoje të largohesha. Unë ejakulova,

dhe rënkoja, triumfalisht i penduar. Ti the

me një buzëqeshje befasie se ishte e ngrohtë,

e ngrohtë në anën e pasme të fytit tënd, goditëse,

dhe jo e njelmët, por e ëmbël.

Ne duam t’ua mbushin pidhin ama jemi të zhburrnuar.

Rënkimi im ndihej si ejakulimi. Përbindësh i dashur,

ti i gëlltite lotët e mi. Ne ishim të zotuar.

Isha i frikësuar. Unë e adhuroj pidhin tënd. Ama pse

është sall një? A mjafton sall një? Ti pidho.

 “Unë jam në dispozicion…dhe kështu janë edhe qindra vajza të tjera

të etura për të pozuar PËR JU!”

Corinna, bile edhe për mutin tënd  duhet thuhet ndonjë gjë

avangardë e një epoke të re të lirisë” (Coronet)

“agimi i fenomenit kulturor” (Playboy)

 “Dr. Gilbert Bartell, antropolog i mirënjohur kulturor”

“faqe pas faqe të njohurive seksuale krejtësisht të dobishme

që do të jenë një pasuri e paçmueshme në kërkimin tuaj për mirëkuptim

më të madh seksual Sall nëpërmjet kuptimit

të plotë

njeriu mund të shpresojë” “Diskrecioni është emri ynë i mesëm!”

Dafinë, pasuria jote po laget. Qëndro. Përkulu. Buzëqesh.

Përktheu: Fadil BAJRAJ

John Updike (1932-2009) ishte romancier, poet, tregimtar, kritik arti dhe kritik letrar. Një nga tre shkrimtarët e vetëm që ka fituar çmimin Pulicer për letërsi më shumë se një herë.  Ka publikuar më shumë se njëzet romane, më shumë se një duzinë përmbledhjesh me tregime të shkrurtra, si dhe poezi, kritikë arti dhe kritikë letrare gjatë karierës së tij.

ObserverKult