Publikohet letra e Mid’hat Frashërit për Konferencën e Paqes në Paris- ja çka shkroi në të

Drejtoria e Përgjithshme e Arkivave ka publikuar së fundmi letrën që Mid’hat Frashëri e dërgoi më 3 mars 1921, në punimet e Konferencës së Paqes në Paris.

Frashëri, në cilësinë e presidentit të delegacionit shqiptar shprehte gatishmërinë e qeverisë për të përmbushur detyrimet që rridhnin prej pranimit në Lidhjen e Kombeve.

Ai shprehte keqardhjen për situatën kritike të shqiptarëve në territoret e Greqisë dhe të Serbisë, ku nuk respektoheshin të drejtat e këtij minoriteti.

“Në përputhje me popullsinë në territorin e aneksuar, shqiptarët duhet të kenë 4 përfaqësues në parlamentin grek. Megjithatë, këta deputetë nuk janë caktuar ende, gjë që bie në kundërshtim me ligjet kushtetuese. Minoriteti i shqiptarëve në Greqi është gjithashtu i privuar nga çfarëdo përfaqësimi”, shpjegonte Frashëri.

Më tej në letër, patrioti i zellshëm informonte Lidhjen e Kombeve se shqiptarët në Serbi ishin subjekt keqtrajtimesh, që shpesh përshkallëzonin deri në fatalitete.

“Padrejtësi të ngjashme ushtrohen edhe nga qeveria serbe, e cila i mohon minoritetit shqiptar privilegjin e njohur të mësimit të gjuhës së tyre amtare.

Madje, pavarësisht parashikimeve të Traktatit të Saint Germain-it, përmes të cilit mori përgjegjësinë për të respektuar të drejtat e minoriteteve”, – përmbyllte letrën Frashëri.

ObserverKult


Federico Garcia Lorka
Federiko Garsia Lorka

Lexo edhe:

FEDERIKO GARSIA LORKA: AH, DASHURIA QË IKU PËRGJITHMONË…

Nga Federiko Garsia Lorka

Rrjedh lumi Guadalkivir
ndër ullinj edhe limonë.
Të dy lumenjtë e Granadës
në grurë zbresin nga bora.

Ah, dashuria
që iku përgjithmonë!

Lumi Guadalkivir
i ka mjekrat shegë all.
Nga dy lumenjtë e Granadës-
njëri lot e tjetri gjak.

Ah, dashuria
që fluturoi larg!

Për anijet me pëlhura
një rrugë ka Sevilja jonë.
Nëpër ujin e Granadës
veç psherëtimat remojnë.

Ah, dashuria
që iku përgjithmonë!

Guadalkivir, pirg i lartë
dhe erë mes portokajsh.
Dauroja e Henili-kullëza
vdekur përmbi pelgjet pranë

Ah, dashuria
që fluturoi larg!

Kush më thotë se ujët marrka
zjarr’ e klithmave, kush thotë ?

Ah, dashuria
që iku përgjithmonë!

Poezinë e plotë mund ta lexoni KËTU:

ObserverKult