Historia e trishtë e Bujar Asqeriut: Ja pse në familje më thërrasin Drini…

Drini

Ai është padyshim një nga kolosët e skenës së teatrit dhe filmit shqiptar. Një artist i jashtëzakonshëm i cili i ka dhuruar publikut në 42 vite karrierë, ku ka interpretuar gati 120 personazhe.

Kohë më parë ai ishte i ftuar në studion e Rudina Magjistarit ku foli më gjatë për karrierën, familjen, dashurinë, si dhe zbuloi disa detaje të panjohura nga fëmijëria.

“Im atë dhe ime më përpara meje patën një djalë tjetër dhe atë e quanin Bujar. Mirëpo në mënyrë të papritur kur ne u rritëm, ime më më tregoi se kur ishin zgjuar në mëngjes, ai nuk merrte frymë më”.

“Ai ishte 6 muajsh, por ajo që më ka mbetur nga përshkrimi që më bënte ime më është se tregonte se ishte shumë i bukur. Kur linda unë dhe donin të më regjistronin në gjendjen civile, donin të më vinin emrin Drini ose Safet.

“Edhe ata vendosën Drini, por punonjësi u kishte ndërruar mendjen dhe babai vendosi të më quante Bujar. Mirëpo më vonë kishin një tërheqje dhe nuk donin të më thërrisnin në atë emër dhe më thërrisnin Drini.

“Të gjithë më thërrasin Drini, por kur bashkëshortja ka gjëra serioze për të më thënë më thërret Bujar. Fëmijëria ime më dukej e bukur si e të gjithë fëmijëve në lagje, sepse deti të jep jetë. Ne argëtoheshim duke luajtur. Por morëm shumë shpejt goditje, u nda nga jeta ime më, 5 vite më vonë edhe im atë.

“Pasi iku ai, doja të lija edhe shkollën, por njerëzit e mi më mbështetën. Ne ishim pesë fëmijë dhe me vështirësi e ndërtuam ashtu si e ndërtuam jetën tonë.

“Por dua të theksoj që në mbijetesën time, njeriu kur do një profesion shumë dhe lidhet pas familjes me dashuri, ka forca që të përballojë çfarëdolloj grushti nga jeta. Jeta jo vetëm për mua, por për të gjithë shqiptarët ka qenë e vështirë dhe me skamje”, tregoi aktori.

——————————-

Lexo edhe: HISTORIA E BUJSHME E MBRETIT ZOGU ME “BJONDEN VENUS” QË LA VJENËN DHE PËRFUNDOI TRAGJIKISHT

Në një dosje arkivore në Arkivin e Shtetit shqiptar ku ruhen disa artikuj të përkthyer nga shtypi i huaj që flisnin për mbretin Zogu, është edhe ky përkthim i artikullit të Daily Expres, datë 19 maj 1934. Aty mësohet në detaje e gjithë historia e dashurisë dhe e vetëvrasjes së baroneshës de Ropp.

Daily Expres 19/V/34

“Bionda Venus” mbyt vedin për hatër të burrit qi ajo dashunote.

Korispondenti i Daily Expres – Athinë, të Prendem: Nji tragedi ka kput romanxin e të bukurës baroneshë Dorotea Von Ropp, e njoftun me emnin

Leximin e plotë mund ta bëni këtu.