John Yamrus: Këta poetë të vjetër halabaka

Poezi nga John Yamrus

këta poetë të vjetër halabaka
që shkruajnë poshtë e lart
“më pëlqeu poezia jote, a të
pëlqeu e imja?”
tingëllojnë
si dy nxënës
të klasës së tretë
që luajnë
kashelashë
pas shkolle
mbrapa kishës.

Përktheu: Fadil Bajraj

ObserverKult


Lexo edhe:

JOHN YAMRUS: POETI UNIVERSITAR

mbante
mjekër
dhe kishte të veshur
fanellë me mbishkrimin
“duke dështuar me të madhe”.

ai
i lexonte
poezitë e tij
me intensitet

dhe
u mbështet
për raftin e librave,

duke ledhatuar
mjekrën e tij dhe
duke ndaluar në të gjitha vendet e gabuara.

studentët
e tij
e donin atë.

Poezinë e plotë mund ta lexoni KËTU:


JOHN YAMRUS: POETI AKADEMIK

Poezi nga John Yamrus

është përfshirë në
antologji të panumërta.

ai ka marrë bursa
dhe grante.

ai është i njohur si aktivist
dhe socialist.

ai aktualisht është duke botuar
një poemë goxha të gjatë
që do t’i ketë disa vëllime,
plot me referenca misterioze dhe të errëta.

të paktën një herë në muaj
citon Eskilin
dhe Pindarin.

ka botuar disa vëlime të bisedave dhe
eseve.

e luan për merak
këtë lojë.

gjithmonë është i sigurt të shtrëngojë
dorën e duhur.
ai po ashtu
kurrë s’ka pasur thua të thyer
dhe qeni i tij kurrë nuk ka vjellë në qilim.

faturat i paguan gjithmonë

s’ka bërë vaki
ta ketë humbur
ndonjë vakt buke.

çorapet gjithmonë i ka çift,
flokët gjithmonë të krehura
kurrë nuk ka bërë ndonjë gomarllëk
para familjes apo miqve.

edhe
poezia e tij
e dëshmon një gjë të tillë.

në të nuk ka shpirt,
nuk ka ko qe.

është krejt boshe…

sall muhabet.

kur të vdesë ai,
akademikë të tjerë
do të diskutojnë për jetën e tij
dhe do t’ia analizojnë librat.

njerëzit do ta harrojnë.

kurse akademikë të tjerë
do t’ia zënë vendin.

dhe të tjerët
së shpejti do t’ua vendin zënë atyre.

Poezinë e plotë mund ta lexoni KËTU:

ObserverKult