Robert Burns: O Meri, eja në dritare!

O Meri, eja në dritare;
Ësht’ ora jonë e dëshëruar!
Ç’kushtojnë mijëra thesare
Përpara syve t’adhuruar!
Mundim të madh do të duroja,
Si skllavi që duron i strukur,
Kur zemrën tënde ta fitoja,
Moj Meri Morison e bukur!

Dje, me muzikë dhe vjoli,
Nër djem e vajza kërcimtare,
Mendimi im më shkoi tek ti,
Unë isha atje, po s’ndieja fare:
Kish fort të bukura nër to,
Kish plot me nur sa s’bëhet më,
Po unë thashë: “Nuk ka, jo,
Si Meri Morison asnjë!”

O Meri, do ti ta mundosh
Atë që zbret për ty në varr?
Do shpirt e zemër t’i coptosh
Për fajin se të do me zjarr?
Në s’më pranon si dashuror,
Trego për mua pak mëshirë!
Ti s’mund të kesh një shpirt mizor,
Moj Meri Morison e mirë.

Përktheu: Lasgush Poradeci

ObserverKult

Lexo edhe:

NGJARJA ËSHTË FILMUAR”, MEDIA AMERIKANE JEP DETAJE PËR VDEKJEN E AKTORIT SHQIPTAR

Media amerikane New York Post ka publikuar detaje të tjera në lidhje me ngjarjen e rëndë të ndodhur të shtunën, ku aktori shqiptar, Florind Belliu dhe bashkëshortja e tij, Ornela Shehi humbën jetën pasi u hodhën nga kati i gjashtë i ndërtesës ku jetonin.

Sipas artikullit të publikuar, bëhet me dije se ngjarja është filmuar dhe ka qenë bashkëshortja e para që ka rënë duke u përplasur në rrugë dhe disa sekonda më vonë është hedhur edhe aktori.

Trupat e tyre, u gjetën në oborrin e pasmë të rrugës Cruger Ave, rreth orës 09:15 të mëngjesit të së shtunës, thanë burimet policore.

Autoritetet kanë deklaruar se ende nuk dihen shkaqet që shtynë çiftin që të ndërmerrnin këtë akt, teksa bëhet e ditur se Belliu mund të punuar së fundmi si shofer për të përballuar jetesën.

Tekstin e plotë e gjeni KETU

ObserverKult